[page U de M][Accueil Forum][En bref][Calendrier][Vient de paraitre][Etudiants][Opinions]


Vient de paraître


 

Géographie physique et quaternaire

Dans ce dernier numéro de la revue, il est question des prix annuels de l'Association québécoise pour l'étude du quaternaire, de la "variabilité de la morphologie et des structures sédimentaires du lit d'un confluent de cours d'eau discordant en période d'étiage", du "rôle d'un courant de glace tardif dans la déglaciation de la baie James", de la chronologie de la déglaciation en Gaspésie, de la "composition isotopique des mollusques marins et sa relation à la déglaciation de la péninsule d'Ungava", de la paléoécologie d'un secteur riverain de la rivière Saint-Charles, du tardiglaciaire et de l'holocène de la Laguna Salinas au Pérou méridional et de la genèse des podzols.

Géographie physique et quaternaire, vol. 51, no 2, Les Presses de l'Université de Montréal, été 1997, 136 pages, 20$.


 

Méta

"Être objectif, c'est constater sa propre subjectivité, ce n'est pas perdre toute personnalité", écrivait Momcilo Seleskovic dans La naissance de la philosophie.

Méta, la revue des traducteurs, publie cet automne un numéro spécial sur l'interprétation en langues des signes sous la direction de Danica Seleskovitch, de l'Université de Paris III.

On y traite notamment de l'interprétation de la langue des signes en France, aux États-Unis, en Allemagne et en Suède ainsi que de la place de l'interprétation dans l'itinéraire scolaire, professionnel et universitaire d'un sourd. Enfin, une interview d'Arlette Morel, présidente de la Fédération nationale des sourds de France, complète le numéro.

Méta, Journal des traducteurs, vol. 42, no 3 (numéro spécial), L'interprétation en langues des signes, Les Presses de l'Université de Montréal, 1997, 120 pages, 15$.


 

L'éducation dans une perspective planétaire

L'éducation planétaire est une perspective - et non un objet d'apprentissage - qui sous-tend, influence et harmonise les processus d'enseignement et d'apprentissage dans les écoles. Elle permet aux élèves d'étudier et d'acquérir une connaissance critique et de comprendre les enjeux planétaires de manière qu'ils puissent les aborder dans leurs milieux. Elle leur permet aussi d'adopter des valeurs saines axées sur le respect de l'environnement, l'interdépendance mondiale, la justice sociale pour tous les peuples, la paix, les droits de la personne et des processus de développement économique, social et culturel qui profitent à tous. Les élèves ont l'occasion de développer leur détermination et leur aptitude à agir en tant que citoyennes et citoyens responsables soucieux de contribuer à l'édification d'un monde meilleur pour eux-mêmes, pour leur collectivité et pour la terre entière."

Traduction de global education, l'expression "éducation dans une perspective planétaire" (EPP) est relativement nouvelle dans le vocabulaire francophone de l'éducation. Que signifie-t-elle au juste? Lessard, Ferrer et Desroches (1997), dans leur présentation du numéro thématique de la Revue des sciences de l'éducation consacré à l'EPP, mettent en relief le fait qu'il s'agit là d'un courant éducatif en émergence qui couvre des préoccupations multiples: l'éducation à la compréhension et à la solidarité internationale, l'éducation à la paix, au développement durable et à l'environnement, l'éducation interculturelle, l'éducation aux droits de la personne et des peuples et à la démocratie. Certes, on doit convenir que ces préoccupations sont loin d'être exemptes de débats idéologiques et politiques. En effet, dans ces domaines, des positions sont prises et défendues à la fois avec vigueur et passion. Peut-il en être autrement puisque les enjeux concernent, pour reprendre le titre du rapport Brundtland (1988), notre avenir à tous?

Sous la direction de Mohamed Hrimech et France Jutras, Défis et enjeux de l'éducation dans une perspective planétaire, Sherbrooke, Éditions du CRP, 1997.


 

 

Études françaises

L'intérêt pour les objets familiers, pour les menus événements du quotidien est un des traits marquants de la modernité. Depuis Beaudelaire, ce champ a été continuellement réinvesti par la littérature et plus encore par la poésie.

L'analyse critique - entreprise de complexification - se donnant pour objet une poésie qui se voue à la simplicité, à la transparence, aux lieux de la familiarité est-elle possible? C'est cette question qu'abordent les collaborateurs de ce numéro, dont certains voient en l'ordinaire le signe d'une double résistance, à la fois esthétique et idéologique. Au sommaire:

Études françaises, vol. 33, no 2, L'ordinaire de la poésie, Les Presses de l'Université de Montréal, été 1997, 132 pages, 12$.


À une enfant d'un autre siècle

Elle s'appelle Andréanne. Elle est âgée de quelques mois à peine et déjà elle s'émerveille de tout ce qu'elle découvre. À cette petite fille qui tourne la tête vers le 21e siècle, Lise Gauvin - écrivaine, critique littéraire, essayiste, nouvelliste et professeure de littérature au Département d'études françaises - décide d'adresser, en toute simplicité et non sans de discrètes visées pédagogiques, une longue lettre dans laquelle elle aborde les sujets qui la passionnent: la littérature, les livres, les voyages, la découverte de l'autre, l'identité québécoise, les écrivains aimés, la vie qui passe.

Premier titre à paraître dans la collection L'écritoire, qui accueille diverses réflexions sur la littérature faites par des écrivains, À une enfant d'un autre siècle épouse les contours d'une rhétorique souriante où les rires et les pleurs d'un enfant sont autant de voies permettant d'accéder à l'essentiel.

Lise Gauvin, À une enfant d'un autre siècle, collection L'écritoire, Montréal, Leméac, 1997, 144 pages, 16,95$.


Lire Genet

Toute sa vie durant, Jean Genet a entretenu avec la langue une relation d'une rare intensité, intimement liée à son exploration sexuelle et politique. Cet ouvrage est le premier à décrire systématiquement ces liens, car, allant bien au-delà des questions biographiques, il se veut une analyse en profondeur de l'oeuvre romanesque de Genet. L'auteur nous montre comment la différence sert à la fois de moteur et de thème à l'écriture, comment la poétique s'articule autour du lien des mots aux mots. En effet, la conception que Genet a de la différence sexuelle et homosexuelle est en étroite union avec son exploitation inouïe des différences linguistiques.

C'est donc l'extraordinaire qualité littéraire de son oeuvre, inséparable des aspects les plus sulfureux de sa vie et de sa démarche, qui nous est livrée ici. Et c'est également ce qui, d'emblée, place Jean Genet parmi les plus grands écrivains de la littérature française.

Mairéad Hanrahan est maître de conférences au University College Dublin. Elle a publié de nombreux ouvrages sur la littérature contemporaine et, plus particulièrement, sur Jean Genet et son oeuvre.

Mairéad Hanrahan, Lire Genet, Une poétique de la différence, collection Espace littéraire, Presses de l'Université de Montréal et Presses universitaires de Lyon, 1997.


Louis Dantin et Nelligan

La présente édition critique veut rétablir avant toute chose l'oeuvre de Louis Dantin qui a, ni plus ni moins, permis au Nelligan fondamental d'exister. Le texte total de ce livre incertain, l'un des plus importants et, sans doute, le premier chef-d'oeuvre de critique et de création de notre littérature, acquiert enfin le statut de l'accompli et du définitif. Au départ se trouve le texte abandonné de Nelligan, foisonnement de poèmes diversement travaillés qu'a opportunément rescapés un critique doublé d'un imprimeur artisanal, lui-même dépossédé avant terme de sa propre création critique et typographique. C'est pourquoi le texte de tout l'ouvrage, préface et poèmes, est en définitive celui de l'Émile Nelligan et son oeuvre, dans l'exemplaire unique tant bien que mal mis au point par son auteur en 1909 à partir de l'édition publiée en 1904.

Louis Dantin avait lui-même effectué son tri parmi les manuscrits de Nelligan, transcrivant au propre au moins 107 poèmes, ainsi qu'un certain nombre de fragments ou d'extraits dont il se servirait dans le long article publié en sept tranches dans les Débats. Cet ouvrage qu'il avait longuement planifié, il en avait aussi entrepris la réalisation typographique dans l'atelier de sa communauté religieuse, où il imprimait le Petit Messager du Très Saint Sacrement. Tout le processus tourna court lorsqu'il dut s'éclipser le 25 février 1903. La famille Nelligan confia alors la suite des opérations à Charles Gill et à la librairie Beauchemin.

Ainsi paraissait en février 1904 un livre sans auteur affiché, oeuvre d'un poète notoirement aliéné et d'un mystérieux personnage dont même le pseudonyme avait été gommé de la page de titre. Non seulement les éditions ultérieures furent-elles publiées à l'insu de Louis Dantin, mais il fut lui-même attaqué et vilipendé par une certaine critique qui croyait ainsi servir la gloire de Nelligan. En rétablissant les faits et en renouant avec son oeuvre authentique, c'est donc une véritable réhabilitation de Louis Dantin qu'entreprend cette édition critique.

Réjean Robidoux est coauteur de l'édition critique des poésies complètes d'Émile Nelligan.

Louis Dantin, Émile Nelligan et son oeuvre, édition critique par Réjean Robidoux, collection Bibliothèque du Nouveau Monde, Les Presses de l'Université de Montréal, 1997.


Les grands romanciers et les enfants

Bosco, Giono, Le Clézio, Tournier, Yourcenar: cinq grands romanciers dont la plume a fasciné - et fascine encore - des générations de lecteurs, petits et grands. Outre un remarquable talent d'écrivain, ils ont en commun d'avoir écrit, en marge ou au fil de leur carrière, des romans ou des contes pour les enfants.

À la lumière de l'analyse de leurs oeuvres et grâce à des entretiens qu'elle a eus avec deux d'entre eux, Sandra Beckett nous fait découvrir la richesse de leur écriture et de leur esprit créateur mis au service des enfants mais tout aussi captivants pour les adultes.

Il est vrai que la frontière entre littérature pour la jeunesse et littérature pour adultes est mouvante et floue, parfois quasi inexistante. Lorsqu'on se trouve en face d'oeuvres aussi magistrales que celles de ces cinq auteurs, elle peut même apparaître artificielle et sans fondements véritables. La subtilité de son analyse a permis à Sandra Beckett de dépasser ici les genres et les disciplines pour aller à l'essentiel, l'oeuvre devant son lecteur, petit ou grand.

Professeure de français à l'Université Brock, Sandra Beckett est spécialiste de la littérature d'enfance et de jeunesse et du roman français du 20e siècle.

Sandra Beckett, De grands romanciers écrivent pour les enfants, collection Espace littéraire, Presses de l'Université de Montréal et Éditions littéraires et linguistiques de l'Université de Grenoble, 1997.


Borduas, Écrits II

Le premier volume des Écrits de Paul-Émile Borduas, paru dans la Bibliothèque du Nouveau Monde en 1987, rassemble les textes publics. Le second, qui vient de paraître en deux tomes dans la même collection, se compose des écrits intimes: journal et correspondance. Si le journal, rédigé pendant les études de Borduas en France (1928-1930), est dénué de toute introspection, les quelque 900 lettres retrouvées (tome 1: 1923-1953; tome 2: 1954-1960) vont bien au-delà du documentaire: elles jalonnent le destin personnel du peintre. À travers ces écrits, souvent dictés par les circonstances ou la nécessité, s'accomplit une image de soi de plus en plus complexe et nuancée, où l'on entend la voix singulière de Borduas.

André-G. Bourassa et Gilles Lapointe ont préparé, avec Jean Fisette, l'édition critique de Écrits I de Paul-Émile Borduas.

Paul-Émile Borduas, Écrits II, édition critique par André-G. Bourassa et Gilles Lapointe, collection Bibliothèque du Nouveau Monde, Les Presses de l'Université de Montréal, 1997.

[page U de M][Accueil Forum][En bref][Calendrier][Vient de paraitre][Etudiants][Opinions]